En las profundidades de la selva amazónica, habita una lengua que encapsula no solo la comunicación sino también la cosmovisión de un pueblo: el Maku (Yuhup). Este idioma, perteneciente a la familia lingüística Nadahup, es hablado por los Yuhupdeh, un grupo indígena que reside principalmente en el noroeste de Brasil y en regiones adyacentes de Colombia. Históricamente, los Yuhupdeh han mantenido un estilo de vida nómada o semi-nómada, profundamente entrelazado con la biodiversidad del Amazonas.
En la actualidad, se estima que el Maku (Yuhup) es hablado por aproximadamente 1,000 personas, un número que refleja tanto la presión de las lenguas dominantes como el aislamiento geográfico de sus hablantes. Este idioma enfrenta desafíos significativos para su supervivencia, situándolo en un estado de vulnerabilidad. Sin embargo, sigue siendo un pilar central de la identidad para el pueblo Yuhupdeh, utilizado en rituales, narraciones orales y comunicaciones diarias dentro de la comunidad.
Lengua Maku (Yuhup)
Índice
| Elemento | Descripción |
|---|---|
| Nombre en lengua nativa | Maku Yuhupdeh |
| Nombre alternativo | Yuhup |
| Familia lingüística | Nadahup |
| Escritura | Latinizada |
| Tipo de lengua | Polisintética |
| Número de hablantes | Aproximadamente 1,000 |
| Territorio actual | Amazonas en Brasil y Colombia |
| Variantes dialectales | Mínimas |
| Códigos ISO | ISO 639-3: mbc |
| Palabra clave cultural | “Dëpë” (selva, casa) |
Vocabulario y expresiones
| Palabra en lengua Maku (Yuhup) | Significado |
|---|---|
| Dëpë | Selva, casa |
| Huí | Agua |
| Ko’o | Hombre |
| Këhë | Mujer |
| Yai | Sol |
| Dëwë | Luna |
| Yuhú | Gran espíritu |
| Mahsá | Pez |
| Tëpë | Árbol |
| Nëhë | Niño |
| Makú | Persona del pueblo Yuhup |
| Këhëmakú | Mujeres del pueblo |
| Ko’omakú | Hombres del pueblo |
| Dëpëmakú | Gente de la selva |
| Yaiyuhú | El espíritu del sol |
Familia lingüística y clasificación
El Maku (Yuhup) pertenece a la familia Nadahup, que también incluye lenguas como Hupda, Nadëb y Dâw. Estas lenguas comparten ciertas características fonológicas y gramaticales, aunque cada una tiene sus propias particularidades. No se conocen dialectos significativos del Maku (Yuhup), lo que sugiere una cohesión cultural y lingüística relativamente fuerte dentro de la comunidad.
Fonología y características gramaticales
El sistema fonológico de Maku (Yuhup) incluye tanto vocales orales como nasales, y distintivos tonales que alteran el significado de las palabras. Es una lengua polisintética, donde múltiples morfemas se combinan para formar una palabra completa que puede equivaler a una oración completa en español. Por ejemplo, la palabra “dëpëmakú” puede descomponerse en “dëpë” (selva) y “makú” (persona), indicando “persona de la selva”.
Uso actual, revitalización y educación
Actualmente, Maku (Yuhup) se habla principalmente en contextos comunitarios y familiares. No tiene estatus oficial, pero es objeto de proyectos de documentación y enseñanza por parte de organizaciones indígenas y académicas. Se están desarrollando materiales educativos en y sobre la lengua, como libros de texto para la enseñanza en escuelas bilingües.
Importancia cultural y simbólica
El Maku (Yuhup) es fundamental para expresar la relación espiritual y práctica que el pueblo Yuhupdeh mantiene con su entorno. Las palabras como “yaiyuhú” (espíritu del sol) y “dëpë” (selva, casa) son ejemplos de cómo el idioma refleja la conexión intrínseca con la naturaleza y los elementos espirituales. Estos términos y conceptos son cruciales para entender cómo los Yuhupdeh ven el mundo y su lugar dentro de él.
