Macuxi
Índice
Los Macuxi (autodenominación: Pemong o Pemon, «gente») son un pueblo indígena de la familia lingüística Cariban, rama Pemongoide, que habita en las sabanas del Lavrado de Roraima, en el extremo norte de Brasil, y en la región adyacente de Guyana. Según el Censo IBGE 2022, suman 33.603 personas en territorio brasileño, lo que los convierte en uno de los pueblos indígenas más numerosos del norte amazónico. Su territorio principal, la Tierra Indígena Raposa Serra do Sol, demarcada en 1998 y homologada en 2005, fue validada por el Supremo Tribunal Federal en 2009 con 19 condicionantes que sentaron jurisprudencia sobre la demarcación de tierras indígenas en Brasil.
Datos esenciales
| Nombre del pueblo | Macuxi |
|---|---|
| Autodenominación | Pemong / Pemon («gente») |
| Región | Lavrado de Roraima (norte de Brasil) |
| Países | Brasil (mayoría), Guyana |
| Familia lingüística | Cariban (rama Pemongoide) |
| Lengua | Macuxi (mbc) |
| Población estimada | 33.603 personas (Censo IBGE 2022) |
| Economía | Agricultura de roza, caza, pesca, cría de ganado vacuno |
| Claves culturales | Tuxauas (jefes regionales), héroe mitológico Insikiran, maracá ceremonial, parixara |
| Estado | Reconocido por FUNAI; territorio homologado |
| Lectura estimada | 13 minutos |
Ubicación y territorio
Los Macuxi habitan principalmente el norte y noreste del estado de Roraima, en municipios como Normandia, Pacaraima, Uiramutã y Bonfim, además de áreas fronterizas en Guyana (regiones Upper Takutu-Upper Essequibo y Rupununi). Su territorio emblemático es la TI Raposa Serra do Sol, con 1.747.464 hectáreas demarcadas en modalidad continua en 1998 y homologadas en 2005, según los registros del Instituto Socioambiental. La TI abarca tres ecosistemas: el lavrado (sabana abierta con palmares de buriti), la mata serrana de las sierras de Pacaraima y bosques de galería a lo largo de los ríos Surumu, Maú e Ireng. Comparten el territorio con los pueblos Wapixana, Ingarikó, Taurepang y Patamona.
Historia
Antes del contacto
Los Macuxi forman parte del complejo cultural y lingüístico Pemongoide, que incluye a los Pemon de Venezuela, los Taurepang del lado brasileño y guyanés, y los Kapon (Patamona, Akawaio) del escudo guayanés. Antes del contacto europeo, ocupaban un vasto territorio entre los ríos Branco, Tacutu y Rupununi, organizados en aldeas dispersas vinculadas por redes de parentesco y comercio que se extendían hasta el Esequibo y el Caroní. Las narrativas orales registran a Insikiran y a sus hermanos Anikê y Mauray como héroes culturales que ordenaron el mundo, dieron nombre a las montañas y a los ríos, y enseñaron la agricultura, la pesca con barbasco y el manejo del fuego en el lavrado. La sierra Roraima, una de las cumbres tepuyes más imponentes del escudo guayanés, ocupa un lugar central en su cosmografía como morada del primer árbol de la vida (Wazaká) cuyo derribo originó la abundancia y la mortalidad humana. Los registros arqueológicos del Alto Branco documentan ocupaciones humanas de al menos 4.000 años con cerámica y geoglifos vinculados a poblaciones ancestrales del complejo Pemongoide.
Contacto colonial y siglo XX
El contacto sostenido con europeos comenzó en el siglo XVIII, cuando portugueses y holandeses disputaron el control del río Branco. Las misiones carmelitas y, más tarde, las benedictinas, intentaron concentrar a los Macuxi en aldeamientos. Desde finales del siglo XIX, la expansión de las haciendas de ganado vacuno por el lavrado generó conflictos territoriales prolongados. A lo largo del siglo XX, los Macuxi fueron presionados por buscadores de oro y diamantes, hacendados y arroceros que ocuparon ilegalmente la región Raposa Serra do Sol. En la década de 1970, las primeras organizaciones indígenas autónomas se articularon en respuesta a estas invasiones.
Situación contemporánea
El proceso de demarcación de la TI Raposa Serra do Sol culminó en una victoria histórica: tras décadas de presión de los arroceros que invadían el territorio, el Supremo Tribunal Federal validó en 2009 la demarcación continua mediante 19 condicionantes que se convirtieron en referencia jurisprudencial. La organización política Macuxi se canaliza a través del Conselho Indígena de Roraima (CIR), fundado en 1990, y de los tuxauas regionales. En la frontera con Venezuela, los Macuxi enfrentan hoy la presión del garimpo ilegal, lo que motivó operaciones federales como la Operação Catrimani. Líderes como Dario Kopenawa Yanomami y aliados como Davi Kopenawa han apoyado las demandas Macuxi en foros internacionales.
Organización social y política
La sociedad Macuxi se organiza en aldeas (maloca) lideradas por un tuxaua (jefe local), figura que combina autoridad política, mediación de conflictos y liderazgo ceremonial. Por encima del nivel local, los tuxauas regionales coordinan grupos de aldeas que comparten un mismo río o sierra, y participan en asambleas regionales del CIR donde se toman decisiones sobre vigilancia territorial, educación, salud y proyectos productivos. El parentesco es bilateral, con preferencia por el matrimonio entre primos cruzados, lo que refuerza alianzas duraderas entre familias y entre aldeas. La residencia inicial postmatrimonial es matrilocal, lo que articula grupos domésticos en torno a las mujeres mayores. En las últimas décadas, el CIR y organizaciones como la Organização dos Professores Indígenas de Roraima (OPIR), la Organização das Mulheres Indígenas de Roraima (OMIR) y la Sociedade de Defesa dos Indígenas Unidos do Norte de Roraima (SODIUR) articulan demandas educativas, sanitarias y territoriales con el Estado brasileño. Asambleas anuales en Maturuca, sede simbólica de la lucha por Raposa Serra do Sol, reúnen a líderes de toda la región y articulan posicionamientos comunes frente al Marco Temporal y a la presión del garimpo. El liderazgo emergente de mujeres y de jóvenes universitarios ha transformado la organización política en los últimos quince años, con figuras como Telma Taurepang en la articulación nacional indígena.
Lengua
El macuxi es una lengua de la familia Cariban, rama Pemongoide, codificada como mbc en el estándar ISO 639-3. Glottolog la clasifica junto al pemon, el taurepang y el akawaio dentro del subgrupo «Pemong-Mainline». Cuenta con cerca de 16.500 hablantes activos según los datos compilados por el Instituto Socioambiental, lo que la sitúa como una de las lenguas indígenas brasileñas con vitalidad sostenida. La transmisión intergeneracional sigue siendo robusta en las aldeas del lavrado, aunque se debilita en zonas próximas a Boa Vista. La lingüista Mariana Albuquerque Paulino ha descrito su sistema verbal aglutinante y su distinción tipológica entre verbos transitivos e intransitivos. La escritura adoptada se basa en el alfabeto latino, con publicaciones bilingües impulsadas por la pastoral indígena y por las escuelas estatales de educación indígena.
Diccionario macuxi-español
| Palabra macuxi | Significado |
|---|---|
| tuna | Agua |
| wei | Sol |
| kapoi | Luna |
| amaî | Madre |
| papai | Padre |
| tewinkin | Uno |
| sakene | Dos |
| eseurî | Tres |
| saakorîpa | Cuatro |
| miarîkîpe | Cinco |
| nonpe | Tierra |
| tuna pîpî | Río |
| itîk | Selva |
| morîpan | Buenos días / saludo |
| tuxaua | Jefe |
| maracá | Sonajero ceremonial |
| pemong | Gente / persona |
| insikiran | Héroe mitológico |
Economía
La economía Macuxi combina agricultura de roza, caza, pesca y, de manera distintiva entre los pueblos amazónicos, la cría de ganado vacuno incorporada desde el siglo XVIII en el lavrado. Los cultivos centrales son la mandioca brava (procesada como harina y goma), maíz, batata, banano y caña de azúcar, sembrados en roças familiares (maina) abiertas en bosque de galería junto a los igarapés. La pesca en los ríos Surumu, Maú, Tacutu y Cotingo provee buena parte de las proteínas, mientras que la caza de aves del cerrado, venado de campo, capivara y armadillo complementa la dieta. El ganado se gestiona en pequeños hatos comunales, herencia de las antiguas haciendas reocupadas tras la demarcación de Raposa Serra do Sol; varias aldeas mantienen hoy de 200 a 1.500 cabezas. La comercialización de excedentes —harina de mandioca, queso, carne, hortalizas, artesanía— en ferias municipales como Boa Vista, Normandia, Uiramutã y Pacaraima genera ingresos monetarios crecientes. Los proyectos de turismo comunitario en Maturuca y en la Maloca do Contão articulan visitas guiadas al lavrado con economía local. Las cooperativas indígenas, apoyadas por el CIR y por la Pastoral Indígena, han consolidado redes de comercialización justa con compradores de Manaus y Boa Vista.
Vestimenta
La vestimenta cotidiana Macuxi actual combina ropa de algodón industrial con accesorios tradicionales que se reservan para celebraciones, asambleas y ceremonias. El atuendo ceremonial masculino incluye coronas de plumas (kuwai) confeccionadas con plumas de tucán y guacamayo, collares de semillas de tento y dientes de animales, y bandas cruzadas en el pecho. Las mujeres lucen blusas bordadas, faldas estampadas y collares de cuentas multicolores que identifican el linaje y la región de origen.

Durante el ritual del parixara, danza emblemática asociada a las fiestas de cosecha y a las asambleas regionales, los participantes utilizan tobilleras sonoras de semillas de paxiúba y empuñan el maracá de calabaza decorada con motivos geométricos. La pintura corporal con jenipapo y urucum se aplica en los rostros y los antebrazos, formando líneas paralelas y motivos que evocan caminos y serpientes. En décadas recientes, el movimiento de jóvenes Macuxi ha revitalizado el uso de la vestimenta tradicional como afirmación identitaria en escuelas y eventos universitarios.
Vivienda
La aldea Macuxi tradicional se organizaba en torno a una maloca central de planta rectangular o circular, con techo de paja de buriti que descendía casi hasta el suelo. Esta estructura colectiva albergaba a varias familias extensas y servía como espacio de reunión, intercambio y ceremonias. Hoy predomina la casa de adobe o ladrillo cocido con techo de tejas o paja, organizada en familias nucleares pero manteniendo la disposición circular alrededor de una plaza central donde se ubica la escuela, el puesto de salud y la casa de reuniones. Cada aldea cuenta con un copiar, espacio cubierto sin paredes para asambleas y trabajos colectivos. La Maloca Maturuca, en el corazón de Raposa Serra do Sol, es referencia simbólica de la lucha territorial Macuxi.
Alimentación
La base alimentaria Macuxi gira en torno a la mandioca, transformada en harina, beiju y especialmente en el pajuaru o caxiri, bebida fermentada central en las fiestas y los trabajos colectivos. Acompañan el maíz tostado, la batata cocida, el ñame y el banano. La pesca en los ríos del lavrado aporta tucunaré, traíra y matrinxã, mientras que la caza ocasional de venado de campo, capivara y aves del cerrado complementa la dieta. Un plato emblemático es la damurida, sopa picante a base de pescado o carne con pimienta indígena (tîpîrîn) y hierbas locales, considerada plato de hospitalidad en las aldeas. La incorporación de la carne vacuna desde el periodo colonial enriqueció el menú festivo, especialmente en barbacoas comunales (moqueado de res sobre brasas).
Religión y cosmovisión
La cosmovisión Macuxi describe un universo estratificado en el que los seres humanos comparten la creación con espíritus de la sierra, del agua y del bosque. Insikiran y sus hermanos figuran como ordenadores del mundo: dieron forma a las montañas, instituyeron la agricultura y enseñaron a cazar. El antropólogo Paulo Santilli en Pemongon Patá: território Macuxi, rotas de conflito (1997) documentó cómo el paisaje del lavrado y las sierras de Pacaraima funciona como un texto cosmográfico que articula memoria, parentesco y territorio. El chamán (piaitsang) media entre humanos y espíritus a través del tabaco, los cantos y los sueños. La cristianización benedictina y, más tarde, evangélica ha generado un campo religioso plural en el que muchas familias combinan referencias católicas, evangélicas y tradicionales.
Celebraciones y rituales
El ciclo ceremonial articula festividades de cosecha, asambleas regionales del CIR y celebraciones cristianas reapropiadas localmente. La festa do milho en marzo y los rituales de fin de plantío congregan a varias aldeas en torno al parixara, danza colectiva acompañada de maracás y cantos en macuxi. Las asambleas de Maturuca, que conmemoran la lucha por Raposa Serra do Sol, mezclan oratoria política, evaluación de las condicionantes del STF y rituales tradicionales. El uso ritual del caxiri de mandioca acompaña los trabajos colectivos (mutirão) y los encuentros de tuxauas. Iris Myrian Loureiro ha documentado cómo estas celebraciones operan como dispositivos de cohesión política regional.
Arte y artesanía
La artesanía Macuxi incluye la cestería de fibra de buriti y arumã, con cestos planos (aturá) usados para cargar mandioca y peces, tamices (urupema) para procesar la harina y abanicos para avivar el fuego. La cerámica de arcilla cocida, hoy en proceso de revitalización en aldeas como Bismarck, Maturuca y Surumu, produce ollas para fermentar el caxiri, jarras de cuello largo y vasijas decoradas con motivos geométricos pintados en blanco y rojo. El maracá de calabaza tallada, instrumento esencial del parixara, lleva incisiones que evocan caminos celestes y caminos de los ancestros, así como representaciones del jaguar y de la serpiente. Las plumarias para las coronas y los collares de semillas de tento, lágrima-de-Job y dientes de animales completan el repertorio ritual. La cestería ritual de gran formato, usada en mutirões y en festividades, despliega motivos geométricos asociados a las constelaciones de la temporada seca. En décadas recientes, jóvenes artistas Macuxi exponen pinturas, grabados y producciones audiovisuales en circuitos urbanos de Boa Vista, Manaus y Brasília. Festivales como el Festival da Cultura Indígena de Roraima han consolidado la proyección regional del arte Macuxi y de los pueblos vecinos.
Pueblos cercanos o relacionados
Los Macuxi comparten la TI Raposa Serra do Sol y el lavrado de Roraima con los Wapixana, pueblo arawak con quien sostienen relaciones intensas de parentesco, alianza matrimonial y trabajo conjunto en el CIR. Por el oeste, su territorio limita con el de los Yanomami, con quienes han tejido alianzas políticas frente al avance del garimpo en la frontera Brasil-Venezuela. En el complejo Cariban-Pemongoide se incluyen también los Taurepang, Ingarikó y Patamona del lado guyanés. La presencia transfronteriza de los Pemon en Venezuela, descritos por Iris Myrian Loureiro y Geraldo de Andrelo, completa una red cultural que excede las fronteras nacionales. Para profundizar en otros pueblos del norte amazónico brasileño, conviene consultar el Baniwa del Alto Río Negro.
Reflexión final
El pueblo Macuxi encarna la lucha jurídica y política indígena más significativa de la historia reciente de Brasil: la demarcación continua de la TI Raposa Serra do Sol, validada por el STF en 2009, transformó el horizonte legal del país y se convirtió en referencia para el debate posterior sobre el Marco Temporal. Su población creciente, el liderazgo del CIR y la resiliencia del lavrado frente al garimpo y la expansión agropecuaria muestran un pueblo en plena afirmación territorial y cultural. Los desafíos contemporáneos —presión fronteriza, minería ilegal y disputas sobre las condicionantes del STF— se enfrentan desde una organización política consolidada. Para más información sobre los pueblos brasileños, véase la guía de Brasil.
Preguntas frecuentes
¿Cuántos Macuxi quedan en Brasil?
Según el Censo IBGE 2022, los Macuxi suman 33.603 personas en territorio brasileño, lo que los sitúa entre los pueblos indígenas más numerosos del norte de Brasil y como la principal etnia del estado de Roraima. La cifra incluye población residente en las tierras indígenas demarcadas y comunidades urbanas en Boa Vista y otras ciudades de la región. Datos adicionales del Instituto Socioambiental indican que existe además una población importante en Guyana, donde son llamados localmente Macusi.
¿Qué fue la demarcación de Raposa Serra do Sol y por qué es importante?
La Tierra Indígena Raposa Serra do Sol es un territorio de 1.747.464 hectáreas demarcado de forma continua en 1998, homologado por el presidente Lula en 2005 y validado por el Supremo Tribunal Federal en marzo de 2009. La sentencia del STF estableció 19 condicionantes que orientaron la jurisprudencia posterior sobre demarcación. La importancia radica en que confirmó la modalidad continua frente a la propuesta de «islas» defendida por arroceros invasores, sentando precedente para todas las TIs brasileñas posteriores. Como documenta Santilli (1997), el territorio condensa rutas históricas de conflicto y resistencia Macuxi.
¿Quién es Dario Kopenawa y qué relación tiene con los Macuxi?
Aunque Dario Kopenawa es Yanomami y actualmente vicepresidente de la Hutukara Associação Yanomami, los pueblos Macuxi y Yanomami comparten alianzas políticas frente al garimpo ilegal en la frontera con Venezuela. El Conselho Indígena de Roraima (CIR), con liderazgo Macuxi y Wapixana, articula demandas conjuntas con la Hutukara en operaciones como la Operação Catrimani. Davi Kopenawa, padre de Dario y referente internacional gracias al libro A queda do céu coautoreado con Bruce Albert, ha apoyado públicamente las demandas territoriales Macuxi.
Referencias
- Santilli, Paulo (1997). Pemongon Patá: território Macuxi, rotas de conflito. Editora UNESP, São Paulo.
- Instituto Socioambiental (ISA). Povos Indígenas no Brasil — Ficha Macuxi: https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Macuxi
- IBGE (2022). Censo Demográfico 2022 — Indígenas: https://www.ibge.gov.br/estatisticas/sociais/populacao/22827-censo-demografico-2022.html
- FUNAI. Tierra Indígena Raposa Serra do Sol — Datos de demarcación: https://www.gov.br/funai/pt-br
- Paulino, Mariana Albuquerque (2012). Aspectos da gramática Macuxi. Tese de doutorado, Unicamp.
- Loureiro, Iris Myrian (2009). O ritual do parixara entre os Macuxi. Boa Vista: UFRR.
