En el corazón de la región de Sulawesi del Sur, Indonesia, se encuentra una lengua que ha tejido la identidad cultural de su pueblo durante siglos: el Makasar. Esta lengua, que debe su nombre al pueblo Makassar, ha sido el vehículo de expresión de los habitantes de esta región insular, transmitiendo sus tradiciones, su cosmovisión y sus prácticas cotidianas de generación en generación.
Históricamente, el Makasar se originó en la misma región donde se habla hoy en día, aunque en el pasado su uso se extendía de manera más amplia antes de la influencia colonial y la posterior nacionalización de idiomas en Indonesia. A lo largo de los años, el número de hablantes ha fluctuado, enfrentándose en la actualidad a los desafíos de la globalización y la dominancia del indonesio. A pesar de esto, aún cuenta con alrededor de 2.1 millones de personas que lo hablan, según datos recientes.
El contexto sociolingüístico del Makasar es complejo. Aunque sigue siendo vital en muchas áreas rurales y en prácticas culturales específicas, está considerado en peligro debido al creciente desplazamiento por el indonesio en contextos urbanos y educativos. Sin embargo, sigue siendo un pilar crucial de la identidad para el pueblo Makassar, quienes lo ven como un enlace esencial con su patrimonio y ancestros.
En la vida cotidiana, el Makasar se utiliza en una variedad de contextos orales, desde ceremonias tradicionales y rituales hasta conversaciones diarias, especialmente entre la población más anciana. Se escucha en mercados, en la enseñanza de artesanías y en la transmisión de historias y música tradicional.
Lengua Makasar
Índice
| Elemento | Descripción |
|---|---|
| Nombre en lengua nativa | Basa Mangkasarak |
| Nombre alternativo | Makassarese |
| Familia lingüística | Austronesia |
| Escritura | Latina (oficialmente), Lontara (tradicional) |
| Tipo de lengua | Agglutinante |
| Número de hablantes | Aproximadamente 2.1 millones |
| Territorio actual | Sulawesi del Sur, Indonesia |
| Variantes dialectales | Gowa, Turatea, entre otros |
| Códigos ISO | ISO 639-3: mak |
| Palabra clave cultural | Sipakatau (respeto mutuo) |
Vocabulario y expresiones
| Palabra en lengua Makasar | Significado |
|---|---|
| Sipakatau | Respeto mutuo |
| Balla | Casa o hogar |
| Karaeng | Título para líderes o nobles |
| Bissu | Sacerdote tradicional y chamán |
| Pattuqduq | Sabiduría ancestral |
| Tanah | Tierra, suelo |
| La’lang | Barco tradicional |
| Ulu | Cabeza o líder |
| Siri | Honor, dignidad |
| Puang | Señor, un término respetuoso para referirse a una persona |
| Tellu | Tres |
| Pallawa | Sistema de escritura tradicional |
| Rappang | Árbol |
| Batara Guru | Divinidad principal en la mitología Makasar |
| Sulapa Appa | Ley o regla |
